يعتمد الكثير من المشاهدين على مواقع ترجمة افلام لمشاهدة الانتاجات العالمية، أمر الذي أصبح لا غنى عنه، إليك قائمة من أفضل 9 مواقع ترجمة افلام مجانًا وموقع تحميل ترجمة الأفلام بجميع اللغات.
ما هي أفضل مواقع ترجمة افلام؟
فيما يلي نقترح عليك هذه القائمة المكونة من أفضل 9 مواقع ترجمة افلام وتحميل ملفات الترجمة، ماعليك سوى البدء في تجربة كل واحد منها على حدى، ثم اختيار الموقع الذي ارتحت له أكثر.
1. الموقع الإلكتروني OpenSubtitles
كما أن لديهم أدوات بحث ممتازة تتيح لك تصفية بحثك حسب السنة والبلد والنوع والموسم أو الحلقة ومشغل فيديو مضمن يمكنك الوصول إليه على الصفحة.
2. الموقع الإلكتروني Addic7ed
الصفحة الرئيسية مفيدة للغاية، يمكنك أن ترى هناك أحدث الترجمات التي تم اعتمادها، بالإضافة الى أحدث الترجمات الأكثر تنزيلًا.
3. الموقع الإلكتروني Podnapisi
اداة Podnapisi هو أحد أفضل مواقع الترجمة الإنجليزية على الإنترنت. يتوفر على أكثر من مليوني ترجمة مصاحبة للتنزيل على هذه الاداة، ويتم تقديم أكثر من 58000 فيلم وأكثر من 6000 مسلسل تلفزيوني.
مثل مواقع الترجمة الرئيسية الأخرى، يسمح Podnapisi بالبحث باستخدام أدوات البحث المتقدمة وتوفير الكلمات الرئيسية والسنة واللغة والمزيد. كما أنه يتوفر على شكل امتداد على كروم لتسهيل عملية الوصول إلى الترجمات.
4. الموقع الإلكتروني YIFY Subtitles
الموقع مجاني للاستخدام ولا يتطلب التسجيل. ومع ذلك، على عكس بعض المواقع الكبيرة الأخرى، تقدم YIFY Subtitles فقط ترجمات الأفلام للتنزيل.
5. الموقع الإلكتروني Subscene
يعد
يتيح لك الموقع تصفية الترجمات حسب اللغة وإرسال ترجماتك. إذا لم تتمكن من العثور على الترجمات التي تحتاجها، فيمكنك استخدام ميزة طلب الترجمة لطلب ترجمات غير موجودة في قاعدة البيانات.
6. الموقع الإلكتروني Subtitle Seeker
ومع ذلك، فإنه يقدم فقط ترجمات باللغة الإنجليزية بتنسيق srt. لذلك إذا كنت تبحث عن ترجمة باللغة الإنجليزية، فيمكن لهذا الموقع أن يلبي معظم احتياجاتك.
7. الموقع الإلكتروني TVSubtitles.net
جميع الترجمات الموجودة على الموقع معبأة بـ WinZip، لذلك تحتاج إلى فك ضغطها لاستخدامها.
8. الموقع الإلكتروني Isubtitles
يحتوي
يوجد شريط بحث في أعلى الصفحة الرئيسية حيث يمكنك كتابة اسم الفيلم للعثور على الترجمة. يتم عرض الأفلام التي تم إصدارها مؤخرًا على الجانب الأيمن من الصفحة.
9. الموقع الإلكتروني Moviesubtitles.org
يتمتع هذا
نصائح عند التعامل مع مواقع ترجمة افلام
لا تتوقع أن تكون عملية تنزيل الترجمات سهلة. ومع ذلك، يمكنك تسهيل الأمر إذا كانت لديك النصائح والحيل الصحيحة. بادئ ذي بدء، يجب عليك ضبط جميع الخيارات والإعدادات بشكل صحيح لعملية التنزيل البسيطة.
هذه في الواقع هي الخطوة الأولى ويجب أخذها في الاعتبار بشدة. يجب تحديد تنسيقات التشغيل والإخراج الصحيحة والمتوافقة تمامًا. لا تبدأ عملية التنزيل مطلقًا قبل ظهور النافذة التي تعرض قاعدة بيانات الترجمة.
تسهل النافذة تحديد الترجمات التي تريد تنزيلها. بدون شاشة العرض، ستواجه صعوبة في الاختيار الصحيح للترجمات، لذا كن صبورًا.
يجب تسمية الترجمات بطريقة مماثلة لملف الفيديو وكل ذلك له علاقة بالتوافق. توجد طرق لتنزيل ترجمات الفيلم بالطريقة التلقائية أو بالطرق اليدوية.
أنت تختار الخيار المفضل لديك منه. قد يكون هناك خلل عند تشغيل ترجمات الفيديو التي تم تنزيلها. قد يشير هذا إلى بعض المخالفات في التنزيل والحل الوحيد هو البدء من جديد.
هناك الكثير من مواقع ترجمة افلام على الإنترنت ويمكنك الحصول على ترجمات بكل لغة معروفة تقريبًا. إذا كنت تريد توفير الوقت والطاقة، فما عليك سوى اختيار واحد من هذه القائمة.